top of page

โครงสร้างประโยค เรียงแบบไหนถึงจะถูกนะ

  • 4 เม.ย. 2559
  • ยาว 1 นาที

ตอนที่เรียนภาษาจีนพื้นฐาน เราเคยคิดกันใช่ไหมว่าโครงสร้างภาษาจีนนั้นช่างง่าย เพราะคล้ายกับภาษาไทย แต่เมื่อเริ่มเข้าสู่ระดับที่สูงขึ้น เราก็เริ่มเรียนรู้ว่า การเรียงประโยคที่เริ่มซับซ้อน ช่างแตกต่างจากภาษาไทยอย่างสิ้นเชิง ยิ่งถ้าเราพูดโดยใชหลักการแปลจากภาษาไทยแล้วล่ะก็ คนจีนก็ได้งงเป็นไก่ตาแตก ดังนั้นเราต้องแม่นในเรื่องของการเรียงประโยค เพื่อให้พูดภาษาจีนได้เหมือนคนจีนยังไงล่ะ

เครดิตรูป yabalc.com

มาดูกฎสำคัญในการเรียงประโยคกันเถอะ

โครงสร้าง ประธาน กริยา กรรม หรือ SVO (Subject + Verb + Object)

ถือเป็นโครงสร้างพื้นฐานของบทสนทนาในชีวิตประจำวัน และในกรณีนี้การเรียงประโยคก็เหมือนกับภาษาไทยเลยด้วย เช่น ฉันรักเธอ เขาดื่มชา ฉันชอบว่ายน้ำ ฉันไปโรงเรียน

ตัวอย่างประโยค

  • 我爱你。wǒ ài nǐ ฉันรักเธอ

  • 他喝茶。tā hē chá เขาดื่มชา

  • 我喜欢画画儿。wǒ xǐhuan huàhuàr ฉันชอบวาดรูป

เมื่อประโยคเริ่มซับซ้อน หรือมีรายละเอียดส่วนอื่นๆ เพิ่มเข้ามา เราต้องเรียงประโยคตามกฎดังต่อไปนี้

ตำแหน่งของคำบอกเวลา

คำบอกเวลาจะมีที่เฉพาะของคำ นั่นก็คืออยู่หรือหลังประธาน เช่น

  • 早上喝茶。tā zǎoshang hē chá เขาดื่มชาตอนเช้า

  • 每天画画儿。wǒ měitiān huàhuàr ฉันวาดรูปทุกวัน

  • 我们星期一上学。wǒmen xīngqīyī shàng xué วันจันทร์พวกเราไปเรียนหนังสือ

ตำแหน่งของคำบอกสถานที่

การบอกสถานที่ต้องมีคำว่า 在 zài นำหน้าสถานที่เสมอ และตำแหน่งของมันก็คือหลังประธานเช่นกัน แต่หากมีคำบอกเวลาในประโยค คำบอกสถานที่ต้องวางอยู่หลังคำบอกเวลา และอยู่หน้าคำกริยา เช่น

  • 在家喝茶。tā zài jiā hē chá เขาดื่มชาอยู่ที่บ้าน

  • 在公园画画儿。wǒ zài gōngyuán huàhuàr ฉันวาดรูปที่สวนสาธารณะ

  • 我们星期一在学校上学。wǒmen xīngqīyī zài xuéxiào shàng xué วันจันทร์พวกเราไปเรียนหนังสือที่โรงเรียน

ตำแหน่งของคำบอกอาการ (manner)

คำบอกอาการในที่นี้ หมายถึงวิธีที่ทำสิ่งนั้น หรือเรื่องนั้น ตำแหน่งของมันคือหน้าคำกริยา

  • 悠闲喝茶。tā yōuxián de hē chá เขาดื่มชาอย่างผ่อนคลาย

  • 开车公园。wǒ kāi chē qù gōngyuán ฉันขับรถไปสวนสาธารณะ

  • 我们星期一在学校用电脑写文章。wǒmen xīngqīyī zài xuéxiào yòng diànnǎo xiě wénzhāng วันจันทร์พวกเราใช้คอมพิวเตอร์เขียนรายงานที่โรงเรียน

ตำแหน่งของคำบอกช่วงเวลา

ถ้าพูดถึงช่วงเวลาในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในภาษาจีนจะมีคำที่ใช้แตกต่างไปจากคำบอกเวลา และมันก็มีกฎในตัวของมันเองเสียด้วย

  • 他喝茶喝了二十分钟。tā hē chá hē le èrshí fēnzhōng เขาดื่มชาไป 20 นาที

  • 画画儿画了一个小时。wǒ huàhuàr huà le yí ge xiǎoshí ฉันวาดรูป วาดไป 1 ชั่วโมง

  • 我们星期一在学校用电脑写文章写了一整天。wǒmen xīngqīyī zài xuéxiào yòng diànnǎo xiě wénzhāng xiě le yì zhěng tiān วันจันทร์พวกเราใช้คอมพิวเตอร์เขียนรายงานที่โรงเรียน เขียนไปทั้งวัน

พอเห็นภาพกันแล้วใช่ไหมเอ่ย สรุปก็คือ ถ้าเป็นประโยคพื้นฐาน ประธาน กริยา กรรม เราเรียงเหมือนภาษาไทยได้ แต่เมื่อไหร่ที่ประโยคซับซ้อนขึ้น ก็ขอให้จำกฎเหล็กเหล่านี้ไว้ (Subject->When->Where->How

->Action) วางแต่ละคำให้ถูกตำแหน่ง เท่านี้เราก็พูดภาษาจีนได้เหมือนคนจีนแน่นอน

ความคิดเห็น


Featured Posts
Recent Posts
Search By Tags
Archive
Follow Us
  • fb_pink_zpsxmoiiumg
  • 3am_SM_twitter_zpsvq1zjabz
  • 3am_SM_youtube1_zpsmce005ls

Chinese Corner

© 2015 | PRIVACY POLICY

Follow Us

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Google+ Icon
  • Grey YouTube Icon

Line Official

Add Line

Newsletter

ลงชื่อในเมลลิ่งลิสต์ของเรา

จะไม่พลาดอัพเดตอีกเลย

bottom of page